Ең бірінші бақытым – Халқым менің,
Соған берем ойымның алтын кенін.
Ол бар болса, мен бармын, қор болмаймын,
Қымбатырақ алтыннан нарқым менің.
Ал екінші бақытым – Тілім менің,
Тас жүректі тіліммен тілімдедім.
Кей – кейде дүниеден түңілсем де,
Қасиетті тілімнен түңілмедім.
Первое счастье мое – это мой народ,
Если он есть, значит, живу и я.
Ему отдаю стихов своих сотовый мед,
Дороже золота эта светлая радость моя.
Второе счастье – это родной язык,
Сердце гранитное словом я размягчил,
Все потому, что народа я ученик,
Он меня правде и доброте научил.
Поэт, слова которого проникают в самую душу.
Сегодня исполняется 90 лет выдающемуся казахскому поэту, писателю, переводчику Мукагали Макатаеву.
Автор множества произведений, получивших всенародное признание. Как переводчик изложил на казахском языке произведения Шекспира, Данте и других великих мировых классиков. Многие ставят Мукагали Макатаева в один ряд с такими великими авторами, как Абай и Мухтар Ауэзов, сравнивая его роль для казахской поэзии с ролью, которую сыграли для русской поэзии Юрий Лермонтов и Александр Пушкин.
Авторство: