Приложение к совместному приказу
Министра образования и науки Республики Казахстан
от « 5» ноября 2015 года № 622,
Министра культуры и спорта
Республики Казахстан
от «9» ноября 2015 года
№ 344 ,
Министра по инвестициям и развитию
Республики Казахстан
от «13 » ноября. 2015 года
Дорожная карта развития трехъязычного образования на 2015-2020 годы
|
|
и дополнений в учебные программы языковых дисциплин |
И.Алтынсарина |
|
|
1.1.3 |
Организация и проведение экспертного обсуждения предлагаемых изменений |
МОН, НАО им. И.Алтынсарина |
Информация в Правительство РК |
2016-2017 годы |
1.2 |
Разработка и утверждение программ уровневого обучения языку на основе CEFRмеждународного стандарта обучения языкам, их преподавания и системы оценок |
МОН, АОО «НИШ» (по согласованию) |
Приказ |
2016-2017 годы |
1.2.1 |
Проведение мониторинга применения CEFRи Стандарта непрерывного уровневого обучения государственному языку в системе «детский сад - школа - колледж - вуз» |
МОН, МКС, АОО «НИШ» (по согласованию |
Аналитическая справка |
2016 год |
1.2.2 |
Разработать модель уровневого обучения русскому языку как 2-ому языку обучения |
МОН, МКС, АОО «НИШ» (по согласованию |
Модель уровневого обучения |
2016 год |
1.2.3 |
Разработка Единого языкового стандарта обучения трем языкам |
МОН, МКиС НАО им. И.Алтынсарина, АОО «НИШ» (по согласованию |
Единый языковой стандарт |
2017 год |
1.3 |
Внедрение в организациях образования с неказахским языком обучения преподавания предмета «История Казахстана» на казахском языке, с нерусским языком обучения преподавания предмета «Всемирная история» на русском языке, вне зависимости от языка обучения преподавания в старших классах предметов «Информатика», «Физика», «Химия» и |
МОН, НАО им. И.Алтынсарина, АОО «НИШ» (по согласованию |
Информация в Правительство РК |
2020 -2021 годы |
|
|
|
3.7 |
Организация адаптированного перевода и издания литературы на казахском и английском языках по уровням обучения |
МОН, МКС |
Информация в правительство |
2016-2020 годы |
3.8 |
Разработка отечественных учебников и УМК по языковым дисциплинам в соответствии с Единым языковым стандартом обучения трем языкам |
МОН |
Учебники |
2016-2020 годы |
3.9 |
Адаптация зарубежных учебников и УМК на английском языке по 4 предметам (информатика, физика, химия, биология) для старшей и высшей школы |
МОН |
Учебники |
2016-2020 годы |
3.10 |
Разработка, перевод и издание учебников на государственном языке для высшей школы |
МОН |
Учебники |
2016-2020 годы |
4. Мероприятия по популяризации трехъязычного образования |
||||
4.1 |
Разработка и внедрение механизма обязательного привлечения англоязычных выпускников программы «Болашад» к преподаванию в организациях системы образования без отрыва от основного места работы (не менее 2 академических часов в неделю) |
МОН |
Информация в Правительство |
2016 год |
4.2 |
Проработка вопроса привлечения в организации образования англоязычных специалистов через волонтерские организации и программы обмена студентов с учетом наработок ОЭСР в данной области |
МОН, мио |
Информация в правительство |
2016 год |
4.3 |
Проработка вопроса создания в рамках интеллектуальной игры «Дебаты», казахской |
МОН, общественные и |
Информация в правительство |
2016 год |
|
лиги для учеников школ с неказахским языком обучения и русской лиги для учеников с казахским языком обучения |
молодежные организации (по согласованию) |
|
|
4.4 |
Выделение средств в рамках государственного социального заказа на создание в рамках интеллектуальной игры «Дебаты», казахской лиги для учеников школ с неказахским языком обучения и русской лиги для учеников с казахским языком обучения |
МОН |
Приказ |
2016-2020 годы |
4.5 |
Организация тематической кружковой и проектной деятельности учащихся на казахском языке в организациях среднего образования с неказахским языком обучения, на русском языке в организациях с казахским языком обучения, на английском языке во всех организациях среднего образования вне зависимости от языка обучения |
МОН, МИО |
Приказ |
2016 год |
4.6 |
Обеспечение в организациях образования деятельности клубов общения на английском языке («StarClub») с привлечением англоязычных выпускников программы «Болашац» |
МОН, МИО, Ассоциация выпускников стипендии «Болашак» (по согласованию) |
Приказ |
2016 год |
4.1 |
Организация и проведение экскурсионных мероприятий на казахском языке в организациях среднего образования с неказахским языком обучения, на русском языке в организациях с казахским языком обучения |
МОН, МИО |
Приказ |
2016-2020 годы |
|
|
|
|
|
|
|
5.8 |
Провести переподготовку преподавательского состава в вузах республики для подготовки педагогов страны для работы в условиях трехъязычного образования на основе грантового финансирования |
МОН, вузы |
Информация в правительство |
с 2016 года |
5.9 |
Подготовить тренеров для переподготовки и повышения квалификации педагогических кадров для трехъязычного обучения |
МОН, АОО «НИШ» (по согласованию), АО «НЦПК «Орлеу» |
Информация в правительство |
с 2016 года |
5.10 |
Создать профессиональное сообщество педагогов страны для обмена опытом |
МОН, АО «НЦПК «Орлеу |
Сетевое сообщество |
2017 год |
5.11 |
Разработка и внедрение авторских онлайн курсов по изучению казахского языка и профилирующим дисциплинам преимущественно на казахском языке в ведущих университетах страны (по принципу Coursera, edXи др.) |
МОН, вузы |
Информация в правительство |
2016-2020 годы |
5.12 |
Повышение квалификации 2,4 тыс. учителей и ППС на языковых курсах, ежегодно |
МОН |
Информация в Правительство |
2016-2020 годы |
5.13 |
Организация конкурсной поддержки лучших практик и проектов по распространению трехъязычного обучения на всех уровнях образования, совместных инициатив организаций образования, совместных проектов с компаниями, зарубежными партнерами по внедрению трехъязычного обучения на всех уровнях |
мио |
Информация в МОН РК |
Постоянно |
|
образования |
|
|
|
5.14 |
Организация дистанционного обучения педагогов английскому языку (Британский совет, ETS) |
МОН |
Информация в Правительство |
2016-2020 годы |
6. Институциональная поддержка |
||||
6.1 |
Создание Центра трехъязычного образования при НАО имени Ы. Алтынсарина (далее - Центр) |
МОН |
Информация в Правительство |
2016 год |
6.1.1 |
Разработать Положение о Центре |
МОН (НАО им. И. Алтынсарина) |
Приказ |
IV квартал 2016 года |
6.1.2 |
Разработать Программу деятельности Центра |
МОН (НАО им. И. Алтынсарина) |
Решение Ученого совета |
IV квартал 2016 года |
6.1.3 |
Провести первичный анализ текущей ситуации по реализации трехъязычного образования в организациях образования всех уровней |
МОН НАО им. И. Алтынсарина, АОО «НИШ», НУ, КарГУ им. Е.Букетова, КазЕУМЯиМО им. Абылай хана |
Аналитическая справка |
II квартал 2016 года |
6.1.4 |
Установить партнерские связи с международными организациями |
МОН (НАО им. И. Алтынсарина) |
Меморандумы, договоры |
2016-2017 годы |
6.2 |
Организация и проведение летней языковой школы в организациях образования |
МОН, МИО |
Информация в Правительство |
2017-2020 годы |
6.2.1 |
Разработать Положение о летней языковой школе |
МОН |
Инструктивно методическое письмо |
2016 год |
|
Примечание: расшифровка аббревиатур:
МОН - Министерство образования и науки Республики Казахстан
МКС - Министерство культуры и спорта Республики Казахстан
МИР - Министерство по инвистициям и развитию Республики Казахстан
МИО - Местные исполнительные органы
СЦК - Служба центральных коммуникаций