«Абай и Пушкин. Созвучие двух сердец»
«Құрметті ұстаздар, оқушылар, бүгінгікешкеқатысушықонақтар! «Даналардыңүндестігі» атты Абай атамызғажәнеорысклассигініңақыныПушкингеарналғанпоэзиялықкешіміздіашуғарұқсатетіңіздер»,- такими словами была открыта литературная гостиная «Абай и Пушкин. Созвучие двух сердец», состоявшаяся в КШДС № 33 в рамках празднования Дня языков народов РК.
Задушевно исполнили песню«Көзімнің қарасы» преподаватель казахской литературы и группа девочек.
В жизни Абаю и Пушкину не пришлось увидеться – Абай родился уже после гибели Пушкина, но их встреча состоялась на нашей сцене. Перед зрителями предстали две замечательные личности- патриоты своей родины, непримиримые враги деспотизма и социальной несправедливости. Жили они в разное время, но
Издревле сладостный союз
Поэтов меж собой связует :
Они жрецы единых уз;
Единый пламень их волнует…
Одинаково волновала их и красота природы. Прочувствованно звучали их стихи о природе в исполнении Кавкенова А.( Абай) и Иванова Н. (Пушкин).
Многие, наверное помнят:
…Под голубыми небесами
Великолепными коврами,
Блестя на солнце снег лежит,
Прозрачный лес один чернеет,
И ель сквозь иней зеленеет
И речка подо льдом блестит.
Не менее прекрасны и строки Абая:
На воде, как челнок, луна.
Тишина ясна, глубока.
Лишь в овраге полночь черна,
Да шумит в тишине река.
Вверху и внизу глубина.
Лунный свет в лепестках цветка.
Пробежит по деревьям волна —
И затих порыв ветерка.
Выразительно и задушевночитали по-казахски и по-русски стихи Абая и Пушкина ученики восьмых- одиннадцатых классов.
Зрителей покорил кюй «Балбырауын» в исполненииучениц девятого класса Исаевой Е. И Балакиревой Т. Переживали присутствующие, слушая и письмо Татьяны в переводе Абая, которое представили Соболевская Н. и Мансурова С.
Без сомнения, это мероприятие надолго запомнится присутствующим. Это ещё один пример толерантности, которая так необходима в нашем обществе.
Контакты