Взгляд в будущее. Переход к латинице.
Сегодня казахский язык является одной из ценностей, так как представляет собой часть уровня образования и грамотности современного общества. Он является ключом к карьерному росту, усовершенствованию и развитию потенциала граждан Республики Казахстан. Переход на латиницу имеет глубокое историческое обоснование. Вместе с тем процесс латинизации приобретает особую важность на фоне стремительно развивающихся технологий и коммуникаций, также это может положительно повлиять на научно-образовательный процесс в XXI веке. В статье «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания» Президент страны Нурсултан Назарбаев говорит: «С Х по ХХ век, в течение 900 лет, на территории Казахстана использовался арабский алфавит. 7 августа 1929 года Президиум Центрального исполнительного комитета СССР и Совета народных комиссаров СССР принял постановление о внедрении «Единого тюркского алфавита» на основе латиницы. Письменность на основе латинского алфавита использовалась с 1929 по 1940 год, затем случился переход на кириллицу. 13 ноября 1940 года был принят Закон «О переводе казахского языка с латинского алфавита на алфавит на основе русской графики». Таким образом, история перевода казахского алфавита на тот или иной алфавит диктовалась определенными политическими мотивами». По мнению господина Назарбаева, необходимость перехода на латиницу связана с «современными технологиями, средой и коммуникациями, также с особенностями процессов в обучении и науке 21-го века». «Усовершенствованная версия алфавита даст новый импульс развитию казахского языка и будет способствовать его модернизации в соответствии с современными тенденциями. В предстоящий период необходимо провести большую подготовительную работу по постепенному переходу на латинскую графику казахского языка», - отметил премьер-министр Аскар Мамин, поручив провести широкую информационно-разъяснительную работу среди населения по вопросам усовершенствованного алфавита казахского языка на основе латинской графики. «Усовершенствованный алфавит включает 31 символ базовой системы латинского алфавита, полностью охватывающей 28 звуков казахского языка. Специфические звуки казахского языка ә (ä), ө (ö), ү (ü), ұ (ū) и ғ (ğ), ш (ş) обозначены диакритическими символами умляут ( ̈ ), макрон ( ˉ ), седиль ( ̧), бревис ( ̌ ), которые часто используются в международной практике», - сообщает сайт премьер-министра. Алфавит соответствует принципу «один звук — одна буква», закрепленному в письменной практике казахского языка. Поэтапный переход на новый алфавит планируется с 2023-2031 год.
Светлана Пестова
Контакты